推薦觀點
移民社會有個特色:各處地名的稱呼、改易,總會留下統治者心態、原住者意向、開墾者角度與自然生態的對應關係,台灣更因權力更迭頻仍,所以地名的起源和變化,頗能由小而大涵攝整個台灣史;惜乎戰後一甲子以來,由於統治者以緬懷舊中國、黨國意識形態、封建倫理強加於斯土斯民,反倒讓地名本有的延展力消失,這不但造成文化想像的斷裂,連語音的傳承也一併流失,近日關於高捷巨蛋站的台語發音,無知者衍生的荒謬曲解,已作了鮮明的示範。
http://news.chinatimes.com/2007Cti/2007Cti-News/2007Cti-News-Content/0,4521,11051401+112009040900115,00.html
最近更新: 2009-04-09
回上頁